lunes, 21 de julio de 2008

El borracho y el eco. Francisco Añon (fragmento 1812-1878)

Noche oscura y tenebrosa, tan achispado iba Antón que cayó de un tropezón en la acera resbalosa. Soltó un feo juramento diciendo:- ¿Quién se cayó?, Y en la pared del Convento repercutió el eco: .......“ yo “ ¡Mientes!, - fui yo quien caí; y si el casco me rompí- tendré Que gastar pelucas……Lucas. No soy Lucas, ¡voto a Dios! Vamos a vernos los dos ahora mismo, farfantón….. Antón. Me conoces eh tunante? Pues aguardáme un instante, y conocerás mi navaja……Baja. Bajaré con mucho gusto, te figuras que me asusto? Al contrario mas me exalto……Alto. ¿Alto yo? -piensa el osado que en este pecho esforzado El valor ya está marchito……Chito ¡Y pretende el insolente mandar callar a un valiente! Que calle yo? Miserable…..Hable. Hablaré por vida mia, hasta que tu lengua impía con este acero taladre……..Ladre. ¡Ladrar! ¿Soy perro quizá? ¡Donde, villano, do estás? Que de esperarte me aburro…….Burro. ¿Burro yo? Insulto tamaño vengaré de modo extraño; El momento es oportuno…….Tuno. Mas, ¿Dónde está el majadero que me toma por carnero?. ¡Responda! ¿Dónde se encuentra?...... Entra. Sal tú, si no eres cobarde: y apresúrate que es tarde. A pie firme aquí te espero…..Pero.
Francisco Añón y Paz (Outes, 1812 - Madrid, 1878), periodista y poeta en español, gallego y portugués, precursor del Rexurdimento. Biografía Nació en la aldea de Boel, en Outes (La Coruña), hijo de labriegos acomodados. Estudió Filosofía y Teología en el Seminario de Santiago de Compostela y se licenció en Jurisprudencia en la universidad de dicha ciudad (1845). Participó en las actividades de la Academia Literaria y colaboró con la primera generación provincialista. Entre 1840 y 1846 colaboró en los periódicos gallegos El Porvenir, El Idólatra y El Recreo Compostelano. Por su participación en la revolución de 1846 tuvo que emigrar a Lisboa, donde vivía como librero su primo Diego Campos, pero también fue expulsado de allí en 1850 a causa de haber publicado su Himno dos povos . Aprovechó para viajar por Francia, Italia y el sur de España al servicio de lord Shanford, un inglés, hasta 1853. Luego residió en Sevilla y Madrid (1861), donde vivió del periodismo y dando clases de idiomas a domicilio. Regresó a Portugal y después de la Gloriosa (septiembre de 1868) volvió definitivamente a Madrid, aunque estuvo en Galicia un año (1868-1869). Durante unos meses trabajó como funcionario del Ministerio de Gracia y Justicia, pero cesó al poco tiempo. Malvivió escribiendo hasta que en 1875 se fundó en Madrid la asociación "La Galicia Literaria", de la que fue nombrado presidente. Esta asociación, creada por Vesteiro Torres, tuvo como fin reunir a los intelectuales gallegos de Madrid y animarlos a escribir. Añón pasó sus últimos años en la probreza y murió el 20 de abril de 1878 en Madrid en la miseria. Se le enterró en el Cementerio Norte, pero sus restos fueron a pasar con el tiempo a una fosa común.
Desempolvando escritos del baúl de los recuerdos, una amiga, me hizo llegar este fragmento, que tiene ya más de cien años de escrito y en el cual me resulta muy interesante destacar los diferentes modos de expresarse, la ingenuidad del discurso humorístico de la época. Realmente agradezco muchísimo a Beatriz Fábregas, este aporte que viene de "allá lejos y hace tiempo". Una verdadera perlita para este espacio que vamos construyendo entre todos poco a poco con vivencias que nos acercan a otra gente, a culturas diferentes. massu.
imagen: frankestein.blogia

6 comentarios:

Beatriz Lilian dijo...

QUERIDA SUSY: TE AGRADEZCO LA DEFERENCIA QUE TIENES CONMIGO

GRACIAS

Nunca pense que pudiera estar en esta pantalla tan grande para mi, me
animó la idea de recordar espacios muy queridos de mi casa y aquí estoy

en esta prueba de mi misma.

GRAAAAAAAAAAACCCCIIIIAAASSS, SUSY,UN BESOTE FUERTE

DE TODO CORAZON

BEATRIZ

Anónimo dijo...

HERMANA !!!! MANDA ALGO MAS RISACEO !!! ( NOCHE OSCURA Y TENEBROSA !!! ME DA CUIQUI !!! )

Me recuerda a algo:

"NOCHE OSCURA Y SIN ESTRELLAS Y CON OLOR A NAFTALINA"

Dijo un mamau y estaba adentro de un ropero !!!!!

SALUTTI A TUTTE Y NOS VEMOS EN CUALQUIER MOMENTO !!!

SALTIM.

Anónimo dijo...

ajjjjajajjajajjajajjajjjajajajjajajjajaj

GUCCI

JoLuis dijo...

ohhhhh!!!! qué interesante, yo si mal no recuerdo, esto lo recitaba mi abuela gallega, pero no estoy seguro.
muy bueno!!!!
Salu2

massu dijo...

A todos: gracias por visitar este lugar y dejarme sus expresiones.

SALTIM: yo posteo lo que viene. la vida está compuesta por alegrías y tristezas, por el amor y el espanto, por el nacimiento y la muerte.
A vos leer este post te sugirió lo que dejaste aquí, y me parece excelente. Gracias a Dios no todos opinamos iguales.
Aclaro que este texto de algún modo, la persona que lo envió, que tiene 80 jóvenes años, está homenajeando a su madre y a sus orígenes con estos envíos centenarios.
A mi, me resultan valiosisimos para que no se pierdan en el olvido las diferentes formas de comunicación, allá lejos y aquí cerca. Como el lenguaje se modificó, así como las costumbres y el avance de la tecnología que nos propone otros modos de relacionarnos..
Este post, está aquí, como testimonio, documento, de otra época, otra literatura muy diferente a la actual.

GUCCI: no entiendo tu expresión del todo, disculpame...te causó risa????? si es así, bienvenido el humor.

joluis: el autor del texto era gallego, así que muy bien puede ser que en tu familia lo recitaran o leyeran.

Abrazos!!!!!

Mariana_10 dijo...

En este link de la Real Academia Gallega se encuentra el original del autor,
http://www.realacademiagalega.org/Hemeroteca/FindArticle.do;jsessionid=4FE2FCA15B28EF4F157718A7E0607350?magazineId=revigala&numberTitle=N.+14&articleId=revigala1874113000000005

Es un poema que siempre le escuché recitar a mi madre y le ha dado un gusto enorme que pudiera conseguir el texto original y completo. Lo comparto con ustedes desde Lima, Perú.